質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
コンサートのオープニングで流れる音楽って英語でなんて言うの?
日本語では、確か「SE」って言います。サウンドエフェクトの略だと思います。でもこの言い方は、英語だと違いますよね、映画の効果音とか、そういう感じがしちゃって。ライブで、出演者の方が、ステージに登場する直前にかける音楽って、英語でなんていいますか?
Courgetteさん
2020/05/23 03:13
4
6667
Simon Gotterson
翻訳家
オーストラリア
2020/05/24 08:37
回答
Opening music for a concert
A concert's opening music
この両方の言い方は「コンサートのオープニングで流れる音楽」ということになります。 例文 The audience listened to the opening music before the concert began. 「聴衆がコンサートを始まる前に、オープニング音楽を聞きました。」 参考になれば幸いです。
役に立った
4
4
6667
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
来週この地域で、アジサイ祭りが開催されます。って英語でなんて言うの?
ーする時に流れる音楽が好きって英語でなんて言うの?
音楽に合わせて動くって英語でなんて言うの?
なぜサビの前で音楽を止めるのかまじで分からないわって英語でなんて言うの?
話が流れるって英語でなんて言うの?
コンサートの開催を実現するって英語でなんて言うの?
回路って英語でなんて言うの?
嫌な雰囲気って英語でなんて言うの?
流れるプールって英語でなんて言うの?
血って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
6667
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
65
2
Paul
回答数:
56
3
Yuya J. Kato
回答数:
4
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
341
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
325
3
Taku
回答数:
250
Yuya J. Kato
回答数:
210
TE
回答数:
189
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
20554
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12530
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
10358
Taku
回答数:
8543
TE
回答数:
7324
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら