世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたから借りた本を明日までに読み終えているだろう。って英語でなんて言うの?

明日は未来で、読み終えているは完了だから、未来完了形ということですよね?
default user icon
rommyさん
2020/05/20 23:31
date icon
good icon

3

pv icon

6448

回答
  • I will probably have finished reading the book I borrowed from you by tomorrow

この文章が以下のように翻訳されています。 あなたから借りた本を明日までに読み終えているだろう ー I will probably have finished reading the book I borrowed from you by tomorrow あなたから ー from you 借りた本を ー the book I borrowed 明日までに ー by tomorrow 読み終えている ー I will have finished reading the book だろう ー probably 参考になれば嬉しいです。
回答
  • I think I should be able to finish reading the book you lent me by tomorrow.

この場合、次のような言い方をするのが自然で良いでしょう。 ーI think I should be able to finish reading the book you lent me by tomorrow. 「明日までにあなたから借りた本を読み終えれるだろうと思う」 should には未来を表す「…であろう」という意味があります。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

6448

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6448

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー