Seat back OK は日本語英語のような表現なので伝わらないと
思います。
OK を入れたい場合は is it OK to put the seat back と言う方が
良いです。
席を倒して大丈夫か聞く場合は do you mind if I put the seat back と
言うのがおすすめです。
略して mind if I put the seat back とも言えます。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
Mind if I put my seat back?
とすると、「[席を](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/108950/)倒してもいいですか」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
recline もたれかかる、後ろに倒れる
参考になれば幸いです。