世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「自分の機嫌は自分でとる」って英語でなんて言うの?

充実した時間を過ごすためには自ら行動することが大切といったニュアンスを伝えたいです。 自分ではこのような文章にしてみました。より自然な表現があれば知りたいです。 It is important to know how to fulfill myself by myself.
female user icon
MOEさん
2020/04/21 12:21
date icon
good icon

29

pv icon

28788

回答
  • It's important to know how to fulfill myself by myself.

それはいいと思いますよ。そのようにネイティブが言いますね。 自然な表現になります。 「充実した時間を過ごすためには自ら行動することが大切」というのは In order to be able to spend time fulfillingly, it's important to act independently で表現できます。 書いた文は日常会話的な言い方になりますが、myself が二回に出ていますので、同じ単語を繰り返さないように、independently(独立に)を使えばどうでしょうかよね? でもこれは細かいことですので、fulfill myself by myself は全然大丈夫ですね。 参考になれば幸いです。
回答
  • I make sure to know how I can have a good time.

  • It is important to know the ways for maintaining good humor.

ご質問ありがとうございます。 既に他の回答がありますので、追加情報となります: ① "I make sure to know how I can have a good time."=「自分にとってどうしたら良い時間を過ごせるかを把握しておくようにしています。」 ② "It is important to know the ways for maintaining good humor."=「良い機嫌を維持する方法を知っていることは重要です。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

29

pv icon

28788

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:28788

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー