世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

集団主義って英語でなんて言うの?

日本人の特性を言いたい。
default user icon
Azyさん
2020/04/15 15:03
date icon
good icon

3

pv icon

12372

回答
  • herd mentality

"herd"=「群れ」 "mentality"=「精神構造」 "herd"とは動物などに使う単語なので、"herd mentality"と言う場合は、否定的な見方をしているときに使われます。なので、使うとしたら気を付けなければいけませんが、日本人として自分たちのことを言うのなら、ありかと思います。 例文:"We tend to have herd mentality."「私達は集団主義の傾向があります。」
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Japanese culture is often described as group-oriented, emphasizing harmony and cooperation.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 group-oriented とすると、「集団志向の」となります。 例文: Japanese culture is often described as group-oriented, emphasizing harmony and cooperation. とすると、「日本の文化はしばしば集団志向であり、[調和や協力](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58868/)を重視する」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ collectivism 集団主義 group-oriented 集団志向の 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

12372

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:12372

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー