こんにちは。
「感染リスクを下げる」は英語で下記のように表現することができます。
・lower the risk of infection
「感染のリスクを下げる」
infection: 感染
risk: リスク
lower: 下げる
【例文】
I also want to keep a distance at the cash register so I can lower the risk of infection.
「感染リスクを下げるために、レジでも距離をとりたいです」
ぜひ参考にしてください。
reduce~=「~を減らす」
decrease~=「~を下げる、減らす」
maintain~=「~を保つ」
a certain distance from~=「~からの一定距離」
being infected with~=「~に感染すること」
checkout line=「レジの列」
I maintain a certain distance from other customers at the checkout line so I can reduce risk from being infected with Covet-19.
コロナに感染することのリスクを減らせるように、私はレジの列では他のお客さんたちとの一定距離を保っている。
reduce riskをdecrease riskに変えても同じ意味で使えます。
When I go to the checkout at the supermarket, I try to leave space between myself and the next person to lower my chances of getting some kind of infection.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWhen I go to the checkout at the supermarket, I try to leave space between myself and the next person to lower my chances of getting some kind of infection.
「スーパーのレジでは、自分と次の人の間に距離を取るようにしている」
to leave space で「スペースを開ける・距離を取る」
to lower one's chance of getting some kind of infection で「なんらかの感染症にかかるリスクを下げる」と言えます。
ご参考まで!