世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そんなことを言っていたらなくなるよって英語でなんて言うの?

冷蔵庫のプリンを食べていいよと言ったら、今は要らないと言われたので、「そんなことを言っていたら食べたいときに無いよ」と言いたいです。
male user icon
YOSHIさん
2020/04/09 09:52
date icon
good icon

6

pv icon

5750

回答
  • If you say such a thing it'll be gone

  • If you keep saying that it'll be gone

そう言ったらだと if you say that などで良いですが そんな事言ってたらと強調したいならば if you say such a thing と表現できると思います。 今はいらないと言うのをしょっちゅう言ってる様であれば そう言い続けてたらと言う意味で後者の if you keep saying that を 使う方が良いです。 なくなるよ は it'll be gone と言えます。 この場合の it はプリンを指します。
回答
  • They'll be gone if you don't eat them now.

  • If you wait too long, someone else will eat them.

この場合、次のような言い方が自然で良いかと思います。 ーThey'll be gone if you don't eat them now. 「今食べないと無くなっちゃうよ」 ーIf you wait too long, someone else will eat them. 「すぐに食べないと、誰かに食べられちゃうよ」 ご参考まで!
good icon

6

pv icon

5750

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5750

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー