世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今年も神社の桜がきれいに咲きましたって英語でなんて言うの?

毎年、近所の神社に咲く桜 今年もきれいに満開になったなぁと思い
default user icon
ukkyさん
2020/04/03 07:42
date icon
good icon

9

pv icon

7486

回答
  • The shrine's cherry blossoms are beautiful like always.

ご質問ありがとうございます。 「今年も神社の桜がきれいに咲きました」を英語にすると、直訳は一応ありますが、母語が英語の人は使わないと思いますので、その代わりにとてもきれいな言い方を紹介します。The shrine's cherry blossoms are beautiful like alwaysになります。こちらの表現は日本語の表現とはちょっと違いますが、同じ気持ちが伝わるので、とてもいい表現だと思います。 では、単語を見てみましょう。 shrine 神社 cherry blossom さくら beautiful きれい like のような always いつも (like always) のように 「今年も」の代わりの「いつものように」のlike alwaysにしました。こちらの方が自然に気持ちを伝わると思います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • The cherry blossoms at the shrine in our neighbourhood are beautiful again this year.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe cherry blossoms at the shrine in our neighbourhood are beautiful again this year. 「近所の神社の桜が今年も綺麗です」 the shrine in our neighbourhood で「近所の神社」と言えます。 ご参考まで!
good icon

9

pv icon

7486

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:7486

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー