世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ネックって英語でなんて言うの?

障害になっていると言う意味で「ネック」って英語で何て言うの?
default user icon
Asuraさん
2020/03/27 18:21
date icon
good icon

12

pv icon

11103

回答
  • catch

  • problem

おっしゃられている内容は、他のアンカーの方が挙げられているproblem以外に、 catchも使えます。 catchは、「一見しただけでは完璧な状態に見えるけど、実は潜んでいるマイナス面や問題点」の意味です。 That's the catch. 「それが問題なんだよ」 詳しく知りたい方は、 「落とし穴、難点、問題点」(英語でどう言う?第3035回)(catch) とgoogle検索してください♪ 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • obstacle

これは「障害になっているという意味」になります。 例文 The chief obstacle to industrialisation of this country is overpopulation. 「この国の工業化の最大のネックは人口過剰です。」 例文 Some religious practices are obstacles to human rights. 「ある宗教的慣行は、人権のネックとなります。」 参考になれば幸いです。
回答
  • obstacle

  • problem

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 「ネック」は英語で obstacle や problem と表現することができます。 obstacle は「障害」といった意味です。 problem は「問題」になります。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・The plan has many obstacles. この計画はまだたくさんの障害があります。 お役に立ちましたでしょうか。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

12

pv icon

11103

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:11103

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー