こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
靴の「ソール」は英語で sole と言います。
ほぼそのままですね。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・I think there's something wrong with the sole of my shoe.
私の靴のソールに何か問題があるように思います。
お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。
これはそのままで英語にもなっていますね。
sole of my shoe = 靴のソール
例文 I had new soles put in my shoes.
「靴に新しい底をつけてもらった。」
cushioned soles = クッションがきいている靴底
例文 I walked the soles off my shoes three times that year.
「その年はよく歩いて3回も靴の底をすり減らした」
参考になれば幸いです。