この訳が直訳と違いますが、伝えたいことを表現できる言葉になると思います。
blame は(責任を負わせる)や(とがめる)という意味になりますので、このシチュエーションに適している単語になると思います。
「コロナウイルスで世界が大変なことになっていますよね。中国政府、中国人を非難する人もいますが、その他の国、人々のその後の対応にも問題があったと思っています」というのは The Coronavirus has become a serious issue all over the world hasn't it. Some people have been criticising the Chinese government and Chinese people, but I think the response from people from other countries after what happened in China has also been problematic と表現することができます。
参考になれば幸いです。