世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

中国人だけが悪いわけではないって英語でなんて言うの?

コロナウイルスで世界が大変なことになっていますよね。中国政府、中国人を非難する人もいますが、その他の国、人々のその後の対応にも問題があったと思っています。自然な表現をたくさん教えて下さい。
default user icon
TKさん
2020/03/26 00:38
date icon
good icon

2

pv icon

1589

回答
  • Chinese people aren't the only ones to blame.

この訳が直訳と違いますが、伝えたいことを表現できる言葉になると思います。 blame は(責任を負わせる)や(とがめる)という意味になりますので、このシチュエーションに適している単語になると思います。 「コロナウイルスで世界が大変なことになっていますよね。中国政府、中国人を非難する人もいますが、その他の国、人々のその後の対応にも問題があったと思っています」というのは The Coronavirus has become a serious issue all over the world hasn't it. Some people have been criticising the Chinese government and Chinese people, but I think the response from people from other countries after what happened in China has also been problematic と表現することができます。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1589

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1589

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー