「11枚つづりの回数券」は
a book of eleven tickets
a sheet of eleven coupons
のように言えるかと思います。
例:
Please buy a book of ten tickets for your lessons. They cost ten thousand yen.
「レッスンの10枚つづりの回数券を購入してください。1万円です。」
You can divide them with a friend.
「お友達と分けることができます。」
There is one free ticket included with this book.
「一枚無料券がついています。」
ご参考まで!
Please buy a 10-lesson package for 10,000 yen. It comes with one bonus lesson, so you'll get 11 lessons in total. Feel free to share them with a friend.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
Please buy a 10-lesson package for 10,000 yen. It comes with one bonus lesson, so you'll get 11 lessons in total. Feel free to share them with a friend.
とすると、「レッスンの10枚つづりの[回数券](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/91267/)(1万円)を購入してください。1枚おまけがついています。友人と分けあって使ってください。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
share with ~と分け合う
参考になれば幸いです。