世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今くらいの時間が丁度いいって英語でなんて言うの?

質問で、もし仕事の時間帯が選べるとしたら、どうしたいと聞かれたときに、「今くらいの時間(帯)が丁度いい」と伝えたい。
male user icon
hiroさん
2020/03/18 21:02
date icon
good icon

10

pv icon

7993

回答
  • About now is a good time

  • Anytime around now works!

日本語の「今くらいの時間が丁度いい」が英語で「about now is a good time」といいます。 例文 (Example sentences): 「お電話する必要がありますが、何時でいいですか?」 「今くらいの時間が丁度いい」  ー  “I need to call you, what time works?” “About now is a good time!” か “Anytime around now works!” 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Working around this time of day is perfect.

  • I like working this time of day the best.

この場合、次のような言い方ができますよ。 A: If you could choose what time of day you could work, what time would that be? 「働ける時間帯を選べるなら、それはいつ?」 B: Working around this time of day is perfect. 「この時間帯がちょうどいいな」 ご参考まで!
good icon

10

pv icon

7993

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:7993

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー