「想像通り」は英語で表すとjust as imaginedとよく使われています。
主語に変わり言い方もあります。
例えば、主語が「私」の場合、just as I imaginedになります。
主語が「あなた」の場合、just as you imaginedになります。
heやsheや人の名前などもできます。
もう1つの似ている言い方はexactly like (主語) imaginedです。
こちらのexactlyは「ピッタリ」や「丁度」のような意味があります。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
Exactly like you imagined.
や
Just like you pictured it.
または、
Pretty much what you had in mind.
とすると、「あなたが思う[想像](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/28330/)の通りです。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
have several in mind 幾つか考えていることがある
参考になれば幸いです。