ご質問ありがとうございます。
「私の家の土地の広さは100平米です」を英語にすると、The land my house is on is 100 square metersになります。こちらのフレーズは日本語の文章とだいたい同じ構成になっていますので、とても分かりやすいと思います。では、単語を見てみましょう。
land 土地
my house 私の家
on に
square meters 平方メートル (㎡)
また、発音が確認できるように、square metersを書いておきましたけど、上記のような書き方が一般的です。my house is onの部分もちょっとわかりにくいかもしれませんが、家が一応土地の上にあることを考えればいいでしょう。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
The total lot size is 100 square meters.
とすると、「[土地](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31187/)の広さは100平米です」という意味をシンプルに伝えられます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
land 土地
lot size 敷地面積
square meters 平方メートル(平米)
参考になれば幸いです。