We often express things we don’t want to say in a round-about way
We often use euphemisms when something is difficult to say
この文章が以下のように翻訳されています。
言いづらいことは婉曲的に言うことが多い ー We often express things we don’t want to say in a round-about way / We often use euphemisms when something is difficult to say
言いづらいことは ー when something is difficult to say / things we don’t want to say / touchy subjects
婉曲的に言う ー use euphemisms / say in a round-about way / beat around the bush
ことが多い ー We often / sometimes we / people can
参考になれば嬉しいです。
There are some things that are hard to say, so people often say them indirectly.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThere are some things that are hard to say, so people often say them indirectly.
「みんな言いづらいことは婉曲的に言うことが多い」
婉曲的は indirectly を使って表現できます。または vaguely「曖昧に・漠然と」を使っても言えます。
ご参考まで!