世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

拍子木って英語でなんて言うの?

拍子木を打つと言う時の「拍子木」を英語で言うとどうなりますか?
default user icon
Asuraさん
2020/02/27 10:31
date icon
good icon

6

pv icon

3949

回答
  • hyoshigi

  • wooden clappers

  • Japanese instrument

拍子木は英語での言葉はありません。なぜなら、英語を話す国には拍子木が存在しないからです。 拍子木を打つと言う時には ひょうしぎ/hyoshigi しかいうしかありませんね。そして説明すること? ずっとアメリカに住んでいたから初めて拍子木のことを聞いた。 例文: 拍子木を打つ I play the hyoshigi. I play wooden clappers. I play a traditional wooden Japanese instrument. I play a Japanese instrument called the hyoshigi and they are basically wooden blocks.
回答
  • wooden clappers

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 「拍子木」は英語で wooden clappers と言うことができます。 sushi や ramen のようにそのまま hyoshigi と言い、どのようなものなのかを説明するのも良いと思います。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・These are hyoshigi, or wooden clappers. これらは拍子木です。 お役に立ちましたでしょうか。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

6

pv icon

3949

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3949

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー