質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
XXXXという事からも分かると思いますがって英語でなんて言うの?
XXXXという事からも分かると思いますが、YYは、ZZなのです。と言いたいです。 YY is ZZ as you can understand it from the fact that XXXX. だと不自然でしょうか?何となくですが、factを使ってしまっている事がしっくりきません。
ouchiさん
2020/02/22 21:17
2
3113
Samara W
アメリカ出身翻訳家
アメリカ合衆国
2020/02/25 10:51
回答
As you can see from...
「XXXXという事からも分かると思いますが」は英語で「As you can see from XXXX,」という翻訳がありますから、「XXXXという事からも分かると思いますが、YYは、ZZなのです。」には「As you can see from XXXX, YY is ZZ.」になります。 「Fact」という言葉は使わない方が良いと思いますが、「YY is ZZ, because of the fact that XXXX」という文章もできます。
役に立った
2
2
3113
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
Aに関してはxxと思います。Bに関してはxxと思いますって英語でなんて言うの?
人智を超えたって英語でなんて言うの?
暗記が出来てないページにはクリップをつけておきますって英語でなんて言うの?
今の会社ってそういうやり方をしないって英語でなんて言うの?
年代が古いということが分かるって英語でなんて言うの?
それらって英語でなんて言うの?
きっと、この映画の主人公二人共の気持ちが分かるので。って英語でなんて言うの?
「10年先が分かる占い師」って英語でなんて言うの?
サルでも分かるって英語でなんて言うの?
Twitterのアイコンorヘッダーに使いたいですって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
3113
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
122
2
Kogachi OSAKA
回答数:
2
3
Yuya J. Kato
回答数:
1
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Paul
回答数:
385
2
Yuya J. Kato
回答数:
280
3
Taku
回答数:
275
TE
回答数:
275
DMM Eikaiwa K
回答数:
250
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
21051
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12538
3
Yuya J. Kato
回答数:
10932
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
9088
TE
回答数:
7859
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら