質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
すれるって英語でなんて言うの?
肌同士がすれて、ここめちゃ赤くなってまうねん と言いたいです。
Shokoさん
2020/02/01 14:05
6
10274
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2020/02/04 03:18
回答
rub
この場合の「すれる」は rub を使って表現できます。 rub には「摩擦する・こする」という意味もあります。 例: The skin between my thighs tends to rub together which makes the skin there quite red. 「太ももの肌同士が擦れ合って赤くなる。」 rub together で「擦れ合う」 skin 「肌・皮膚」 ご参考まで!
役に立った
6
TE
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/09/29 00:24
回答
"My skin gets really red when it rubs against itself."
**"My skin gets really red when it rubs against itself."** が適しています。 - **rub against**: 「すれる」という意味で、何かが他の物や部分にこすれる状況を表現するために使います。 - **gets really red**: 「めちゃ赤くなる」という表現で、肌がこすれて赤くなる状態を示しています。 また、状況によっては **"friction"** という言葉を使うこともできますが、日常会話では **"rub"** の方が自然です。
役に立った
0
6
10274
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(2件)
役に立った:
6
PV:
10274
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
121
2
Yuya J. Kato
回答数:
4
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Paul
回答数:
356
2
Yuya J. Kato
回答数:
303
3
Taku
回答数:
275
TE
回答数:
275
DMM Eikaiwa K
回答数:
250
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
21010
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12536
3
Yuya J. Kato
回答数:
10932
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
9088
TE
回答数:
7859
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら