世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

預り金って英語でなんて言うの?

預り金をもらうのですが、英語で「預り金」って何て言うのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2020/01/31 21:23
date icon
good icon

5

pv icon

15286

回答
  • deposit

ここでの「預り金」は 購入などの際の「手付金・内金」という意味の預り金だと思うので、deposit を使って言えます。 例: I had to put a deposit on a car that I liked because other people were interested in buying it. 「他にもその車に興味を持っている人がいたので、手付金を払わなければいけなかった。」 ちなみに銀行の口座に入れる預金・預入金も deposit と言います。 例: I need to deposit this money in my bank account soon. 「近いうちに銀行口座にこのお金を預け入れる必要がある。」 ご参考まで!
回答
  • Please pay a $100 security deposit.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 Please pay a $100 security deposit. とすると、「100ドルの預り金をお支払いください。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ security deposit [保証金](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66003/)・手付金・サービスの前払い金、予約金 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

15286

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:15286

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー