世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お茶を口に含んで居眠りをすればお茶を吹き出して目が覚めますって英語でなんて言うの?

眠くなりそうだなあと思ったら、お茶を一口含みますと、口から吹き出して目が覚める事があります。
default user icon
zoroさん
2020/01/29 22:00
date icon
good icon

1

pv icon

2608

回答
  • I'm getting sleepy...

  • If you doze off with tea in your mouth, the tea will gush out of your mouth and you will instantly wake up.

お茶を口に含んで居眠りをすればお茶を吹き出して目が覚めます。 If you doze off with tea in your mouth, the tea will gush out of your mouth and you will instantly wake up. 眠くなりそうだなあと思ったら If you think that you are getting sleepy お茶を一口含みますと If you swallow a mouthful of tea/have a mouthful of tea in your mouth 口から吹き出して目が覚める事があります the tea will gush out of your mouth and you will instantly wake up. 眠くなりそうだなあと思ったら、お茶を一口含みますと、口から吹き出して目が覚める事があります。 If you think that you are getting sleepy and keep a mouthful of tea in your mouth, tea will gush out of your mouth and you will instantly wake up.
回答
  • When you don't want to fall asleep, take a mouthful of tea, then if you start to doze off, the tea will spill out of your mouth and wake you up.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWhen you don't want to fall asleep, take a mouthful of tea, then if you start to doze off, the tea will spill out of your mouth and wake you up. 「寝たくなければ、お茶を口に一口含み、居眠りし始めたら口からお茶がこぼれて目が覚めるよ」 to fall asleep「寝入る」 to doze「居眠りする」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2608

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2608

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー