世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

紐にビーズを通すって英語でなんて言うの?

アクセサリーをハンドメイドする時の説明に使える表現をおしえてください。
default user icon
nitcaさん
2020/01/14 19:17
date icon
good icon

6

pv icon

13393

回答
  • Put beads on a string

「紐にビーズを通す」は put beads on a string と言えます。 beads で「ビーズ(複数形)」 string で「紐」 例: Put three red beads on a string. 「紐に赤色のビーズを三つ通して。」 逆に「ビーズに紐を通す」と言うなら Put a piece of string through the beads. 「ビーズに紐を通して。」 のようになります。 ご参考まで!
回答
  • For this necklace, just put beads on a string and adjust the length to fit.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 For this necklace, just put beads on a string and adjust the length to fit. とすると、「このネックレスは、[ビーズ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65935/)を紐に通して、長さを調整して合わせてください。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ adjust 調整・調節する 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

13393

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:13393

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー