Eternal Dragon, by your name, I summon you forth: Shenron!
ドラゴンボールの英語版のアニメでキャラクターがシェンロンを呼ぶ時、
Eternal Dragon, by your name, I summon you forth: Shenron!と言います。
このフレーズは英語のドラゴンボールのメディアでよく使われて、有名になりました。
このセリフは日本語で「永遠の竜よ、私はあなたの名前を呼んで召喚します。シェンロン!」
のような意味になります。
ちなみに、「願いを叶えたまえ」は英語でgrant my wishになります。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
Come forth, Shenron! Grant my wish!
とすると、「いでよシェンロンを叶えたまえ!」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
come forth 現れる
参考になれば幸いです。