世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

endeavourってどう言う意味ですか?

留学先で知り合った男性から、"I wish you all the best in your future endeavour."とメールをもらいました。endeavourってどういう意味ですか?"endeavor"というつづりも見かけるのですが、どっちが正しいのでしょうか?
default user icon
GEEさん
2019/12/30 07:39
date icon
good icon

24

pv icon

17167

回答
  • 努力

  • 試み

endeavour は 努力や試みという意味の言葉ですが、 I wish you all the best in your future endeavour. と使われた場合、あなたの未来にたくさんの成功を願っています。といったニュアンスの言い回しになります! 努力、試みが実になりますように。と言うことですね! endeavor と endeavour の違いですが、 endeavorはアメリカ英語の綴りで、 endeavourはそれ以外の国での綴りです。 少し綴りの違う似た言葉は大体こういう違いです。 color, colour center, centre license, licence といった感じで。 I wish you all the best in your future endeavour. 言われるととてもうれしいですよね!ぜひ使ってみてください! お役に立てれば幸いです!
回答
  • I wish you every success in your future endeavors.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 「endeavour」は「努力」や「取り組み」を意味し、特に意欲的な努力や新たな挑戦を指します。アメリカ英語では「endeavor」という綴りが一般的で、イギリス英語では「endeavour」が使われます。どちらも同じ意味です。 例文 I wish you every success in your future endeavors. 「あなたの将来の[ご活躍](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/12/)をお祈りします」 参考になれば幸いです。
good icon

24

pv icon

17167

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:17167

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー