世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「一筆書き」って英語でなんて言うの?

「接着剤を一筆書きで塗ってください」といいたいです。Apply glue in one strokeでいいでしょうか?
female user icon
Kaoriさん
2019/12/13 20:15
date icon
good icon

7

pv icon

12746

回答
  • One stroke

  • In one go

Kaoriさん 質問ありがとうございます。 「一筆書き」は 「one stroke」、または「in one go」です。 「接着剤を一筆書きで塗ってください」は「Apply glue in one stroke」で合ってます。 また、「In one go」(一気に)と「without stopping」(止まらずに)も使えます。 例: 「Apply the glue in one go, without stopping.」 (接着剤を一気にに塗ってください。)
回答
  • Apply the glue in one continuous motion.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Apply the glue in one continuous motion. とすると、「接着剤を[一筆](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45773/)書きで塗ってください」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ in one stroke 一筆で continuous motion 連続した動き apply 塗る、つける glue 接着剤 参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

12746

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:12746

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー