「人が多い」は many people / a lot of people など、「人が多すぎる」は too many people と言います。
人が多くて混みすぎている、と言うことであれば overcrowdedと言います(「混んでいる」は crowded です)。
例:
Disneyland is overcrowded on weekends.
週末のディズニーランドは混みすぎている。
「溢れる」と言う表現を使うのであれば overflowing と言います。
例:
Shibuya is overflowing with people all the time.
渋谷は常に人が溢れている。
どうぞご参考に。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Shibuya Center Street is packed with people.
とすると、「渋谷センター街には人が[溢れている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61742/)」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
packed 混んだ、人でいっぱいの
参考になれば幸いです。