世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

専有面積って英語でなんて言うの?

不動産サイトでよく見掛ける「専有面積」を英語で何と表現するか教えて頂きたいです。
default user icon
( NO NAME )
2019/12/04 12:38
date icon
good icon

4

pv icon

14677

回答
  • occupied area

  • occupation area

占有するは英語の他動詞occupyを使い、その分詞であるoccupied占有されているarea としてoccupied area あるいは名詞としてoccupation area といいます。 ここに他に関わる単語をご紹介しときます。 ・鉄筋コンクリート(RC)構造=reinforced concrete construction ・天井=ceiling ・梁=beam ・柱=pillar ・階段=stairs ・玄関=entrance ・仕上表=finish table ※リフォームの企画、設計段階で作成される図表のこと。 ・平面図=floor plan ・立面図=elevation ・展開図=interior elevation ・断面図=(cross)section ・詳細図=Detail(Detailed chart) ・一級建築士=first-class architect ・不動産仲介=real estate brokerage ・建築主=owner/client ※オーナーは物件の所有者、クライアントはリフォームの依頼者。 ・設計者=designer ・施工者=builder 参考にしてください。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • The inside square footage refers to the floor area within the unit itself, excluding areas like the entrance porch or balcony.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 The inside square footage refers to the floor area within the unit itself, excluding areas like the entrance porch or balcony. とすると、「専有[面積](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/85958/)とは、部屋の内側の床面積で、玄関ポーチやバルコニーなどの面積は含まれません。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ square footage 平方フィートで表された面積 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

14677

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:14677

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー