世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

過失って英語でなんて言うの?

過失がある、過失責任があると言う時の「過失」を英語で言うとどうなりますか?
default user icon
shiroさん
2019/11/25 22:15
date icon
good icon

5

pv icon

12837

回答
  • a fault

  • a blunder

過失は「a fault」や「a blunder」と表現できますね。 最初の「fault」は"過失"や"過ち"に加え"欠点"や"あら"と言う意味にもなりますね。続く「blunder」は"失策"や"大間違い"または"へまをする"と言う意味になります。 例 ・He is full of faults(彼は欠点だらけだ) ・He made a blunder(彼はへまをした)
回答
  • He is at fault.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 He is at fault. とすると、「彼には[過失](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/139936/)があります。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ negligence 過失、怠慢、義務を怠ること negligence lawsuit 損害賠償訴訟 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

12837

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:12837

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー