世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

~追加料金が必要で発生した場合は支払います!って英語でなんて言うの?

相手の店で商品を購入する際、 本物かどうか証明して貰う為の書類の添付をお願いするのですが、 その発行手続きに必要な手数料など商品代金とは別に請求された場合、 必要に応じて支払いますと、予め相手に伝えておきたいです。
default user icon
Alice_yumemi89さん
2019/11/25 18:46
date icon
good icon

2

pv icon

13974

回答
  • I will pay for any additional fees incurred if required.

  • I will bear the costs if any additional fees are incurred.

ご質問ありがとうございます。 支払います:pay forもしくは bear - Pay forは~を支払う。Pay for additional fees = 追加料金を払う。 - Bearは負担する。Bear the costs = 費用を負担する。 I willでもWe willでも同じです。例:We will pay for additional fees 追加で発生した料金:additional fees incurred 追加はAdditional、料金・費用はFees、発生はIncurです(Incurredは過去形)。 鑑定書を取得するための費用に関して追加料金を支払うということですので、そのことを入れたらより分かりやすくなると思います。 例:I will bear any additional fees incurred in obtaining the certificate of authenticity if required. (訳)鑑定書取得の際、追加料金が発生した場合は負担します。 Certificate of authenticity = 鑑定書 ご参考になれば幸いです。
回答
  • If there are any additional fees for issuing the necessary documents to verify the authenticity of the product, I'm happy to cover those costs.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 If there are any additional fees for issuing the necessary documents to verify the authenticity of the product, I'm happy to cover those costs. とすると、「[本物](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/89128/)かどうか証明して貰う為の書類の発行手続きに必要な手数料など、必要に応じて支払います」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ authenticity 信ぴょう性、信頼性 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

13974

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:13974

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー