ご質問ありがとうございます。
功績 = Achievement.
功績をあげる = to Achieve something
偉大な功績 = Great achievment
偉大な功績をあげる = To achieve something great / To do something great
「NASAはここ数年、月面着陸のような偉大な功績をあげていない」と伝えたい時、下の英文を使います。
・In the last few years, NASA have not done anything great such as landing on the moon.
・In the last few years, NASA have not achieved anything great such as landing on the moon.
ご参考になれば幸いです。
NASA hasn't achieved any great accomplishments, like landing on the moon, in recent years.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
NASA hasn't achieved any great accomplishments, like landing on the moon, in recent years.
とすると、「NASAはここ数年、[月面着陸](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/124038/)のような偉大な功績をあげていない」となります。
参考になれば幸いです。