Yoshi様
ご質問ありがとうございます。
上記の2パターンの文章で良いと思います。
最初の
This price includes a ...% handling fee.
この金額は〇〇%の手数料が含まれています。
は1番シンプルで良い文章だと思います。
どうしても上乗せを言いたかったら、後の方の
A ...% handling fee has been added to the price.
〇〇%の手数料は値段に上乗せています。
を使ってもいいと思います。
ご参考までにと思います。
This amount includes an additional x% to cover the credit card service fee.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
This amount includes an additional x% to cover the credit card service fee.
とすると、「この金額はクレジットカード[手数料](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3793/)X%が含まれております。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
cover 負担する、埋め合わせる
参考になれば幸いです。