It says from five and up. You're only three so you can't go on it yet.
五歳から
five and up
直訳ですが、
It says from five and up. You're only three so you can't go on it yet.
です。
保護者と一緒なら乗れる
You can ride it if you're with a parent.
遊園地の乗り物(玩具)
rides
あと遊園地にある乗り物と言えば
ジェットコースター
roller coaster
ジェットコースターと言うと伝わらないので気を付けてください。
メリーゴーランド
これはそのまま
merry go round
でも伝わりますが、
Carousel
とも言います。
観覧車
ferris wheel
などがあります。
小さい子がいると遊園地は乗れる乗物が少なかったりしますよね。
I hope there are a lot of rides little kids can ride.
小さいお子さんでも乗れる乗物があるといいですね!
お役に立てれば幸いです!
You have to be five to get on this ride, but you're only three still, so you can't get on it yet.
We can go on it together though.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYou have to be five to get on this ride, but you're only three still, so you can't get on it yet.
「この乗り物に乗るには5歳じゃないといけないんだって。でもあなたまだ3歳だから乗れないね」
ーWe can go on it together though.
「ママと一緒なら乗れるよ」
ご参考まで!