世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

水準って英語でなんて言うの?

生活水準とか教育水準など、「一定の標準」のことを水準といいます。
default user icon
hiroさん
2019/10/24 03:21
date icon
good icon

4

pv icon

13291

回答
  • standard

  • level

水準は「standard」や「level」で表現しますね。 最初の「standard」は"標準の~、○○の基準"と言う意訳になり続く「level」の方はそのまま"水準"と言う意味になりますが他にも"同高の、同位の~"などの意味も兼ねてます。 例 ・His living standards aren't that high(彼の生活基準は高くありません) ・The educational level of the schools in the area need to be raised(この区域の学校の教育水準を上げるべきです)
回答
  • standard of living

  • level of education

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 standard of living とすると、「生活水準」となります。 level of education とすると、「教育水準」となります。 safety standards とすると、「安全基準」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ standard 尺度、[基準](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32889/)、標準 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

13291

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:13291

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー