世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「予定を開けるべきではない」って英語でなんて言うの?

「英語の練習は一週間以上空けるべきではないよ」のようなことを表現したい時どのように言うかわかりますか?
male user icon
MIOさん
2019/10/20 03:28
date icon
good icon

1

pv icon

2833

回答
  • You shouldn't go a week without an english lesson.

1週間開けない方がいい go a week without it 直訳すると、 1週間一回もしないで といった言い回しです。 最低でも1週間に一回は練習した方がいい。 といった言い方でもいいですね。 You should at least have a lesson a week. 確かになにかをマスターしたい場合、1週間も間を開けてしまうと覚えにくいですよね。 お役に立てれば幸いです!
回答
  • You shouldn't go more than a week without studying English.

  • You should study English at least once a week.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou shouldn't go more than a week without studying English. 「英語の勉強なしに1週間以上過ごすべきでない」「英語の勉強を一週間以上あけるべきではない」 ーYou should study English at least once a week. 「最低週1回は英語の勉強をするべきだ」=「英語の勉強を一週間以上あけるべきではない」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2833

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2833

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー