世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

栄養バランスって英語でなんて言うの?

栄養バランスのとれた食事って言いたかったのですがうまく伝わらなかった。
default user icon
Martonさん
2019/10/18 01:32
date icon
good icon

5

pv icon

13422

回答
  • nutritional balance

こんにちは。質問ありがとうございます。 「栄養」はnutritionと言います。「栄養バランス」と言うときの「栄養」は形容詞になるので、nutritionalに変えます。 ユーザーさんは下の文を言いたかったようですね。訳します。 「栄養バランスのとれた食事」 nutritionally balanced meal 文法的にちょっと複雑になります。 このフレーズでは「食事」が名詞で、「バランス」はその名詞を指す形容詞になりますbalance → balanced。「バランス」が形容詞になってしまったので、どういうような形容詞(どういうような「バランス」)かを言うには、「栄養」を副詞に変えますnutritional → nutritionally。 またの質問をお待ちしています。
回答
  • It's important to eat a well-balanced meal every day.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 It's important to eat a well-balanced meal every day. とすると、「毎日[栄養バランス](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/25439/)のとれた食事をとることは大切です。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ well-balanced 良くバランスのとれている 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

13422

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:13422

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー