You are interrupting my business so could you please stop.
ご質問ありがとうございます。
こちらは妨害がどのようなものか、contextにもよりけりになるかと思います。
私なら、You are interrupting my business so could you please stop.のようにinterrupting/「妨げている、遮る、中断させる」を使って表現するかもしれないです。
他にも、disruptionなどを使って表現する方もいるかもしれません。
ご参考になりましたら幸いです。
I'm going to have to ask you to stop because it's interfering with our business.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
I'm going to have to ask you to stop because it's interfering with our business.
とすると、「営業[妨害](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/144431/)だから〜するのはやめてください。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
interfere with ~を妨げる
参考になれば幸いです。