世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

測定結果って英語でなんて言うの?

健康診断の測定結果がかんばしくない結果でショックでした・・・
default user icon
naotoさん
2019/10/01 13:59
date icon
good icon

2

pv icon

12709

回答
  • test result

  • result

"測定結果"は英語で test result もしくは、簡単に result です。 健康診断=medical examination, check‐up かんばしくない=not so good, unfavorable, unexpected I was shocked because the result of my medical examination was not so good. 「健康診断の測定結果がかんばしくない結果でショックでした・・・ 」 Nothing is more important than health! 「健康が第一!」 早く正常値になるといいですね。お大事に。 お役に立てば幸いです。
Rieko S 英語講師
回答
  • The results of my checkup weren’t great, and I was pretty shocked.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 The results of my checkup weren’t great, and I was pretty shocked. とすると、「健康診断の測定結果がかんばしくない結果で[ショックでした・・・](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4245/)」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ pretty かなりの、結構な 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

12709

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:12709

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー