世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

掲載期間って英語でなんて言うの?

応募しようと思っていた仕事の掲載期間がいつのまにか終わっていてショックだった。
default user icon
hyhoさん
2019/09/28 23:52
date icon
good icon

2

pv icon

13064

回答
  • I was shocked that the job offer expired already.

回答は、以下のような日本語を意味します。 I was shocked that the job offer expired already. 仕事の申し込みの期限が切れていて、ショックだった。 ショックだった I was shocked. 悲しかった I was sadでもOKです。 Googleで探すと、掲載期間を表す単語には、viewing period, publication periodという記載がありますが、どれもほとんどしっくりきません。 I hope this will help you. お役に立てれば光栄です。
Connie H イギリス出身翻訳家
回答
  • I wanted to apply for the job, but the posting had already expired before I realized it.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 I wanted to apply for the job, but the posting had already expired before I realized it. とすると、「応募しようと思っていた仕事の[掲載](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46869/)期間がいつの間にか終わっていた。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ before one realizes it いつの間にか 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

13064

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:13064

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー