文庫本って英語でなんて言うの?
ペーパーバックとはちょっと違う気もするので、なんと言えばいいのか知りたいです。
回答
-
pocket edition book
-
Paperback
-
Paperback book
質問ありがとうございます。
「文庫本」は
❶pocket edition book
つまり「ポケットに入るサイズの本」、
または
❷Paperback か、
❸Paperback book と呼べます。
paperback は 「ソフトカバー」という意味です。
ですからPaperback book は「ソフトカバーの本」のことです。
参考になれば嬉しいです!
回答
-
It’s like a small, pocket-sized paperback that’s easy to carry around.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
It’s like a small, pocket-sized paperback that’s easy to carry around.
とすると、「持ち運びしやすい、小さくて[ポケットに入るペーパーバック](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/117292/)のようなものです。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
paperback 紙表紙本
参考になれば幸いです。