世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

未契約って英語でなんて言うの?

契約していないことを未契約と言いますが、英語で「未契約」って何ていうの?
default user icon
keitoさん
2019/09/14 13:09
date icon
good icon

3

pv icon

13785

回答
  • no contract

  • don't have a contract

色々な言い方はありますね。 例えば、 I haven't signed a contract 未契約者です。 if a channel is yet to be contracted チャンネルが未契約である場合 調べてみて、NHKに関する未契約は一番出る場合みたいですので、 don't have a contract with NHK (I don't have a contract with NHK) no contract with NHK NHK未契約 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Not under contract

  • No contract in place

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 Not under contract や、 No contract in place とすると、「未[契約](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/79624/)」である状態を表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ under contract 契約して 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

13785

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:13785

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー