世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

通電って英語でなんて言うの?

通電確認の連絡がありました。上司に伝えたいのですが、英語で「通電」って何ていえばいいのでしょうか?
default user icon
GEEさん
2019/09/13 12:49
date icon
good icon

6

pv icon

16711

回答
  • turn on electricity

  • turn on the power

「通電」は turn on the electricity か turn on the power で言います。 「通電確認の連絡がありました」というのは I received a message about the power being turned back on で表現できます。 例文 Please let me know when the power is turned back on. 「通電の時に、知らせてください。」 参考になれば幸いです。
回答
  • We've received confirmation that the power has been turned back on.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 We've received confirmation that the power has been turned back on. とすると、「通電[確認](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36220/)の連絡がありました。」となります。 参考になれば幸いです。
回答
  • We're getting electricity now.

  • The power is getting through.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWe're getting electricity now. 「通電しました」 ーThe power is getting through. 「通電しました」 「通電する」ことは英語で to get electricity や to get through を使って表現すると良いでしょう。 ご参考まで!
good icon

6

pv icon

16711

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:16711

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー