1 end on a high note
これは『大盛況のうちに終わる』という熟語なので、このままセットで覚えてしまうことをおすすめします!
『イベントは大盛況のうちに終了した。』
The event ended on a high note.
『我々はイベントは大盛況のうちに終わらせた。』
We ended the event on a high note.
2 busy
『忙しい』という意味でよく使われる形容詞busyですが、『混んでいる、混雑している、にぎわっている』という意味でも用いられます。よって、『大盛況の』という意味として使っても良いかと思います。
『東京はとても人でにぎわっている街だ。』
Tokyo is a very busy city.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
The event was a huge success.
とすると、「イベントは[大盛況](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/138877/)のうちに終了した」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
success 達成、成功
参考になれば幸いです。