世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

未亡人って英語でなんて言うの?

夫と死別した後、再婚をしていない女性のことを指します。
default user icon
keitoさん
2019/08/29 22:53
date icon
good icon

24

pv icon

12847

回答
  • widow

  • widower

ご質問ありがとうございます。 「未亡人」は英語で「widow」や「widower」と言います。性別によって使い方は違います。 「widow」の場合では未亡人は女性です。一方で男性だったら「widower」となります。 使い方は違いますが、大体同じなので間違っても通じると思います。 例文: I lost my wife so I'm a widower. 妻が亡くなりましたので、私は未亡人である。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Her husband passed away three years ago, and she’s been a widow since.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 Her husband passed away three years ago, and she’s been a widow since. とすると、「彼女の夫は3年前に[亡くなり](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/21655/)、それ以来ずっと未亡人です。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ husband 夫 参考になれば幸いです。
good icon

24

pv icon

12847

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:12847

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー