It’s gonna get moldy. Well it probably already is!
It’s gonna get moldy. Well it’s probably too late!
質問ありがとうございます。
❶It’s gonna get moldy. Well it probably already is!
(カビ生えるよ、てかもう生えてるかも!)
*moldy は「カビが生える状態」のことです。
❷It’s gonna get moldy. Well it’s probably too late!
(カビ生えるよ、てかもう手遅れかも!)
*It’s too late という表現は「もう手遅れだ」という意味です。
こう注意できますよ:
Don’t leave the damp towel in the laundry net.
(湿ったタオルを洗濯ネットに入れたままにしないで)。
It’s gonna get moldy. Well it probably already is since you’ve left it in there for 2 days.
(カビ生えるよ。てかもう生えてるかも、2日間ほったらかしにしていたから)。
又は
It’s gonna get moldy. Well it’s probably too late since you’ve left it in there for 2 days.
(カビ生えるよ。てかもう手遅れかも、2日間ほったらかしにしていたから)。
参考になれば嬉しいです!
You'll get mold on your towel if you throw it in your bag like that. There might be mold on it already.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYou'll get mold on your towel if you throw it in your bag like that. There might be mold on it already.
「そんなふうに袋の中にしまってたら、タオルにカビが生えるよ。もう生えてるかもよ」
to get mold on ... で「…にカビが生える」
ご参考まで!