ご質問ありがとうございます。
"It doesn't mean"で、「ってわけではないけど」のようなニュアンスが表現することができます。
例)
This T-shirt is so cute though it doesn't mean that I am going to buy.
このTシャツすごく可愛いけど、買うほどってわけではないな。
お役に立てれば幸いです。
She's good at her job and she's nice even though she's not very cute.
His clothes are cool, but they don't look good on him.
That restaurant has a nice atmosphere, but the food is not very good.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーShe's good at her job and she's nice even though she's not very cute.
「彼女は仕事ができて良い人だけど可愛くないよね」
ーHis clothes are cool, but they don't look good on him.
「彼の服かっこいいけど彼に似合ってないよね」
ーThat restaurant has a nice atmosphere, but the food is not very good.
「あの店は雰囲気がいいけど美味しくないよね」
ご参考まで!