"We received a job request for a digital marketing campaign."
「デジタルマーケティングのキャンペーンの与件が来ました」
"There is a proposal for marketing help around a new product launch."
「新製品の発売に向けてマーケティング業務の与件があります」
* receive: 受け取る
* job request: 仕事の依頼
* digital marketing: デジタルマーケティング
* campaign: キャンペーン
* proposal: 依頼
* marketing: マーケティング
* help: 援助、作業
* around: 〜〜について
* new product: 新製品
* launch: 展開、発売
ご参考になれば幸いです。
We received these requirements from the client for the agency work.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
与件を、顧客から与えられた要望や情報と解釈すると、
We received these requirements from the client for the agency work.
「[クライアントからこんな与件が来た](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54394/)」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
requirement 必要条件、必須要件、前提条件
参考になれば幸いです。