2 each of 3 types of cake for a total of 6 cakes
2 each = 二個ずつ
of 3 types of = 三種類の
cake = ケーキ
for a total of 6 cakes = 合計6個
「三種類のケーキを2個ずつ、合計で6個」という意味です。
英語では「合計何個」より「書く種類何個」が大事だと思います。「合計数」は後の確認のためだけです。
How many of each type do you want?
各種類何個欲しいですか?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
three kinds, six in total
とすると、「3[種類](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36246/)合計6個」となります。
例:I bought three kinds of cake, six in total.
「3種類合計6個のケーキを買いました」
役に立ちそうな単語とフレーズ
kinds of ~ ~の種類
in total 合計で
pieces 個
参考になれば幸いです。