質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
髪がだんだんパサついてきたって英語でなんて言うの?
海外の水が合わず、どれだけケアをしてもパサパサになります。これをどう伝えれば良いでしょうか?
keiさん
2019/07/17 07:58
5
9698
Anastasia F
プロ翻訳家
ロシア連邦
2019/07/18 10:50
回答
My hair became really dry
こんにちは。 水が合わないと大変ですね。 The water is this country doesn’t agree with me. My hair became really dry. - この国の水が合わない。髪が本当にパサパサしてきた。 Doesn’t agree は 「合わない」という意味です。 髪のパサパサは dry hair で通じるかと思います。 Dry - 乾燥している 他だと: Damaged hair - ダメージがある髪 brittle hair - 痛めやすい髪 Frizzy hair - くせ髪 などの言い方もあります。 よろしくお願いします。
役に立った
5
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2025/03/08 23:51
回答
My hair has been getting drier and drier since I moved to Kansas.
この場合、次のような言い方ができますよ。 ーMy hair has been getting drier and drier since I moved to Kansas. 「カンザスに引っ越してきてから、髪がだんだんパサパサになってきた」 だんだんある状態になることは、現在完了進行形を使っても表現できますよ。 ご参考まで!
役に立った
0
5
9698
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
「帽子をかぶっていたから、髪にあとがついちゃった」って英語でなんて言うの?
髪の毛の跡がつくって英語でなんて言うの?
ヘアドネーションをするため髪を伸ばしています。って英語でなんて言うの?
髪の毛がご飯についちゃうよって英語でなんて言うの?
早く髪が伸びないかなって英語でなんて言うの?
髪を結ぶって英語でなんて言うの?
貫禄があるって英語でなんて言うの?
だんだん専門用語に慣れてきましたって英語でなんて言うの?
朝は寒いねって英語でなんて言うの?
結わえるって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
5
PV:
9698
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
75
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
4
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
346
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
310
3
Taku
回答数:
250
Yuya J. Kato
回答数:
239
TE
回答数:
189
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
20554
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12530
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
10358
Taku
回答数:
8543
TE
回答数:
7324
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら