He was honest, and like a small boy he trusted everyone.
少年のような人は、like a little boy を使って、少年のようなという意味が成せます
1) have pure heart 純粋な心を持つ
’彼は少年のような純粋な心を持っていた’という意味です
2) honest 素直な
he trusted everyone 彼は皆を信頼していた
’彼は素直で、少年のように皆を信頼していた’という意味です
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
He always had the heart of a boy.
とすると、「ずっと[少年](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64784/)のような人でした」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
heart of gold 心優しい人、思いやりのある心
参考になれば幸いです。