世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

素体って英語でなんて言うの?

模型やフィギュアを製作する上でベースとなる人形のことを「素体」といいます。
default user icon
sakiさん
2019/07/03 01:26
date icon
good icon

3

pv icon

12694

回答
  • figure body model

  • action figure doll model

フィギュアには詳しくないので、調べてみたところ海外では body model だとか nude figure body model または action figure doll model などと言われているようです。 スケールなどを言う時は 1/6 や 1:6 を使って 1 to 6 scale と言い 女性のフィギュアなら female 男性のフィギュアなら male をつけて 1/6 scale female action figure body model 「1/6 女性フィギュア素体」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • A base for models or action figures

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 A base for models or action figures とすると、「[模型](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60690/)やアクションフィギュアの素体」という意味になります。 役に立ちそうな単語とフレーズ base figure ベースとなる人形 action figure アクションフィギュア modeling モデリング、模型作り blank figure 白い人形、素の人形 scale 比率、スケール 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

12694

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:12694

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー